Комната волка / Wolf's Room

Габриэле Клима / Gabriele Clima.


Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату - закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка - тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. "До встречи", - говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется /

Every weekend, for which month, a painter comes to this house with a bucket of white paint and goes up to the same room to paint over the drawings on the walls. And why did this guy, Niko, displease the paper? Of course, at sixteen, many rebel against their parents, but why destroy the walls? The painter finishes his work and descends the stairs, feeling the teenager's heavy gaze on his back - he is looking either after him or at the gloomy father waiting at the door. "See you soon," says the painter. He knows he'll be back in a week.

Skladem (1 ks)
Kód: 449
430 Kč
Kategorie: Young adult
Autor: Габриэле Клима / Gabriele Clima
Překladatel: Юлия Гиматова / Yulia Gimatova
Ilustrátor: Александр Васин / Vasin Alexandr, Наталья Вельчинская / Natalia Velchinskaya
Nakladatel: КомпасГид / CompasGid
Jazyk: русский
Věk: 16+
Počet stran: 152
Rok vydání: 2019
ISBN: 978-5-907178-20-5

Габриэле Клима / Gabriele Clima


Каждые выходные, уже который месяц, маляр приходит в этот дом с ведром белой краски и поднимается в одну и ту же комнату - закрашивать рисунки на стенах. И чем этому парню, Нико, не угодила бумага? Конечно, в шестнадцать многие бунтуют против родителей, но стены-то зачем портить? Маляр заканчивает работу и спускается по лестнице, чувствуя спиной тяжелый взгляд подростка - тот смотрит не то ему вслед, не то на мрачного отца, ждущего у дверей. "До встречи", - говорит маляр. Он знает, что через неделю вернется.
Только три человека способны понять Нико: лучший друг Лео, любимая девушка Клаудия и учитель рисования Дали. Только маркер на стене способен выразить его чувства. Но скоро в черно-белый мир Нико ворвется красная краска. Скоро станет ясно, что опасные игры - это не проявление силы. Что просьба о помощи - не признак слабости. И герою придется заглянуть внутрь себя - будто в глаза волку /

Every weekend, for which month, a painter comes to this house with a bucket of white paint and goes up to the same room to paint over the drawings on the walls. And why did this guy, Niko, displease the paper? Of course, at sixteen, many rebel against their parents, but why destroy the walls? The painter finishes his work and descends the stairs, feeling the teenager's heavy gaze on his back - he is looking either after him or at the gloomy father waiting at the door. "See you soon," says the painter. He knows he'll be back in a week.
Only three people are able to understand Niko: Leo's best friend, Claudia's girlfriend and Dali's art teacher. Only a marker on the wall can express his feelings. But soon red paint will burst into Niko's black and white world. It will soon become clear that playing dangerous games is not a manifestation of power. That asking for help is not a sign of weakness. And the hero will have to look inside himself - as if into the eyes of a wolf /